site/ sight

sight [WYMOWA: From the Merriam-Webster Online Dictionary at www.Merriam-Webster.com]

 

Błędnie: Their car was just in site, very close to where we were standing. 

Poprawnie: Their car was just in sight, very close to where we were standing.

"Sight" to 'widok'; wyrażenie "in sight"- 'w zasięgu wzroku', 'widoczny'. "Site" oznacza natomiast 'miejsce', 'plac (budowy)'.

 

Nie masz uprawnień do komentowania

JezykiObce.pl

Wszystko do nauki języków

Informacja

Komunikat dla użytkowników:

Od dnia 7.01.2019 zaprzestaliśmy codziennego wysyłania listy słówek.

Zaloguj się lub zarejestruj aby skorzystać ze wszystkich funkcji portalu.

Nauka - treści losowe

Główna Nauka Błędy site/ sight
Loading ...